-
1 усложнить
-
2 эште ҡатмарлаштырыу
усложнить работу -
3 нелемдаш
нелемдаш-ем1. утяжелять, утяжелить что-л., делать (сделать) тяжёлымКидышкем изи мӱкш толын шинче, чулкан йолжым нектар нелемден. С. Николаев. На мою руку прилетела пчёлка, её ножки в чулках утяжелил нектар.
Пӱжвӱд вургемым нелемда. В. Юксерн. Пот утяжелеет одежду.
2. затруднять, затруднить кого-что-л., отягчать, отягчить; усложнять, усложнить что-л.Кандратий кува шке илышыжым утыр веле нелемден. В. Бояринова. Жена Кондратия ещё больше усложнила свою жизнь.
Ончылно паша але шуко уло. Теле пашам нелемден кертеш. «Мар. ком.» Впереди ещё много дел. Зима может усложнить работу.
-
4 нелемдаш
-ем1. утяжелять, утяжелить что-л., делать (сделать) тяжёлым. Кидышкем изи мӱ кш толын шинче, чулкан йолжым нектар нелемден. С. Николаев. На мою руку прилетела пчёлка, её ножки в чулках утяжелил нектар. Пӱ жвӱ д вургемым нелемда. В. Юксерн. Пот утяжелеет одежду.2. затруднять, затруднить кого-что-л., отягчать, отягчить; усложнять, усложнить что-л. Кандратий кува шке илышыжым утыр веле нелемден. В. Бояринова. Жена Кондратия ещё больше усложнила свою жизнь. Ончылно паша але шуко уло. Теле пашам нелемден кертеш. «Мар. ком.». Впереди ещё много дел. Зима может усложнить работу.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нелемдаш
-
5 сьӧктӧдны
1) перех. тяготить, отягощать, отяготить, отягчать, отягчить; обременять, обременить;◊ аслад нопйыд оз сьӧктӧд — посл. своя ноша не тянетмыж сьӧктӧдысь (прич.) показаниеяс — отягчающие вину показания
2) перех. утяжелить; утяжелять, сделать более тяжёлым;3) перен. перех. усложнять, усложнить; осложнить;упражнениеяс сьӧктӧдны — усложнить упражненияудж сьӧктӧдны — усложнять работу;
4) неперех. усилиться, обостриться (о боли, болезни);лечитчӧм бӧрын кокньӧдыштліс, а ӧні бара сьӧктӧдіс — после лечения было легче, а теперь болезнь обостриласьвисьӧм сьӧктӧдіс — болезнь обострилась;
-
6 mürəkkəbləşdirmək
глаг. усложнять, усложнить:1. осложнять, осложнить (сделать более трудным, сложным). Məsələni mürəkkəbləşdirmək осложнить вопрос, işi mürəkkəbləşdirmək осложнить работу, həyatını mürəkkəbləşdirmək осложнить свою жизнь, vəziyyəti mürəkkəbləşdirmək осложнить положение2. сделать более сложным, многообразным. Maşının konstruksiyasını mürəkkəbləşdirmək усложнить конструкцию машины -
7 куштылемдаш
куштылемдашГ.: куштылгемдӓш-ем1. облегчать, облегчить; делать (сделать) более лёгким, уменьшить весНумалтышым куштылемдаш облегчить ношу;
возым куштылемдаш облегчить воз.
Озан кумылжым шуктен, котомкам, ӱмбалнысе неле вургемем кудашын, шкемым куштылемдышым. М.-Азмекей. Исполняя желание хозяина, я, сняв котомку, верхнюю тяжёлую одежду, облегчил себя.
Кайыкын пунжат капшым куштылемда. «Биологий» Пух также облегчает тельце птицы.
2. облегчать, облегчить; делать (сделать) менее сложным; упрощать, упроститьЗадачым куштылемдаш облегчить задачу;
машинан конструкцийжым куштылемдаш упростить конструкцию машины.
Кызыт ограничительым кучылтмо дене тиде йӧнымат куштылемдыме. «Ончыко» Сейчас благодаря применению ограничителя упростили и этот способ.
Сандене нине йодышым икмыняр куштылемдашат, нелемдашат лиеш. «Мар. ком.» Поэтому эти вопросы можно несколько и упростить, и усложнить.
3. облегчать, облегчить; делать (сделать) более лёгким, менее трудным, тяжким, обременительным; улучшать, улучшить (судьбу, положение и т. п.)Муро дене кужу корным куштылемдаш песней облегчить долгую дорогу;
наказанийым куштылемдаш облегчить наказание.
А кресаньыкын илышыжым куштылемдаш ял озанлыкым у семын виктараш кӱлеш. С. Ибатов. Чтобы улучшить жизнь крестьянина, нужно по-новому направлять сельское хозяйст-во.
– Вольык фермыште пашам эше куштылемдаш кӱлеш, – манеш тудо. Й. Осмин. – Работу на животноводческой ферме надо ещё облегчить, – говорит он.
4. облегчать, облегчить; приносить (принести) облегчение, успокоениеЙӱштылмаш уло капым куштылемда купание приносит облегчение всему телу.
Кече шокшо дене киш пуш шӱлышым куштылемда. М. Шкетан. Из-за солнечного тепла запах сосновой серы облегчает дыхание.
Вӱдыжгӧ юж могырым куштылемда, шӱлашат ласка. М.-Азмекей. Влажный воздух приносит облегчение всему телу, и дышать приятно.
Составные глаголы:
-
8 куштылемдаш
Г. куштылге́мдаш -ем1. облегчатъ, облегчить; делать (сделать) более лёгким, уменьшить вес. Нумалтышым куштылемдаш облегчить ношу; возым куштылемдаш облегчить воз.□ Озан кумылжым шуктен, котомкам, ӱмбалнысе неле вургемем кудашын, шкемым куштылемдышым. М.-Азмекей. Исполняя желание хозяина, я, сняв котомку, верхнюю тяжёлую одежду, облегчил себя. Кайыкын пунжат капшым куштылемда. «Биологий». Пух также облегчает тельце птицы.2. облегчать, облегчить; делать (сделатъ) менее сложным; упрощатъ, упростить. Задачым куштылемдаш облегчитъ задачу; машинан конструкцийжым куштылемдаш упростить конструкцию машины.□ Кызыт ограничительым кучылтмо дене тиде йӧнымат куштылемдыме. «Ончыко». Сейчас благодаря применению ограничителя упростили и этот способ. Сандене нине йодышым икмыняр куштылемдашат, нелемдашат лиеш. «Мар. ком.». Поэтому эти вопросы можно несколько и упростить, и усложнить.3. облегчать, облегчить; делать (сделать) более лёгким, менее трудным, тяжким, обременительным; улучшать, улучшить (судьбу, положение и т. п.). Муро дене кужу корным куштылемдаш песней облегчить долгую дорогу; наказанийым куштылемдаш облегчить наказание.□ А кресаньыкын илышыжым куштылемдаш ял озанлыкым у семын виктараш кӱлеш. С. Ибатов. Чтобы улучшить жизнь крестьянина, нужно по-новому направлять сельское хозяйст-во. – Вольык фермыште пашам эше куштылемдаш кӱлеш, – манеш тудо. Й. Осмин. – Работу на животноводческой ферме надо ещё облегчить, – говорит он.4. облегчать, облегчить; приносить (принести) облегчение, успокоение. Йӱштылмаш уло капым куштылемда купание приносит облегчение всему телу.□ Кече шокшо дене киш пуш шӱлышым куштылемда. М. Шкетан. Из-за солнечного тепла запах сосновой серы облегчает дыхание. Вӱдыжгӧ юж могырым куштылемда, шӱлашат ласка. М.-Азмекей. Влажный воздух приносит облегчение всему телу, и дышатъ приятно.// Куштылемден колташ облегчить; сделать легче. Роза кече пурыман окна-влакым почын шында: яндар эр юж, рвезе шӱмыш пурен, капым куштылемден колта. А. Ягельдин. Роза открывает окна с солнечной стороны: утренний чистый воздух, проникнув до молодого сердца, вдруг облегчит всё тело. Куштылемден шогаш облегчать; делать более лёгким. Сандене ме нунын (пиалдыме-влакын) илышыштым куштылемден шогышаш улына. Н. Арбан. Поэтому мы должны облегчать жизнь несчастных.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > куштылемдаш
См. также в других словарях:
УСЛОЖНИТЬ — УСЛОЖНИТЬ, усложню, усложнишь, совер. (к усложнять), что. Сделать более сложным, слишком сложным. Усложнить задачу. Усложнить работу. Усложнить конструкцию машины. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Спирты — Отличительная особенность спиртов гидроксильная группа при насыщенном атоме углерода на рисунке выделена красным (кислород) и серым цветом (водород). Спирты (от лат. … Википедия
Козлов, Владимир Иванович (политик) — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Козлов. Козлов, Владимир Иванович Дата рождения: 10 августа 1960(1960 08 10) (52 года) Место рождения: Актюбинск Гражданство … Википедия
Единый вспомогательный указатель — ЕДИНЫЙ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ, или комбинированный, или смешанный вспом. указатель, вспом. указатель, рубрики которого отсылают к разным объектам поиска в тексте именам, предметам, заглавиям и т. д. Е. в. у. целесообразен в тех случаях, когда… … Издательский словарь-справочник
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
Телефон — (Phone) История возникновения телефона, принцип работы телефона История возникновения телефона, принцип работы телефона, достоинства и недостатки Содержание Содержание Определение История Неэлектрические «» Электрический телефонный аппарат… … Энциклопедия инвестора
BioShock — Разработчик 2K Boston/2K Australia (Windows), 2K Marin (PS3), Feral Interactive (версия для Mac OS X) Издатели 2K Games … Википедия
Отчаянные домохозяйки — Desperate Housewives … Википедия
Смысловой и стилистический отбор лексических средств — Важнейшим условием нормативности речи является правильный выбор слов, их лексическая сочетаемость. Последняя определяется значением слова, его принадлежностью к тому или иному стилю речи, эмоционально экспрессивной его окраской. Иначе говоря … Справочник по правописанию и стилистике
Смысловой и стилистический отбор лексических средств — Важнейшим условием нормативности речи является правильный выбор слов, их лексическая сочетаемость. Последняя определяется значением слова, его принадлежностью к тому или иному стилю речи, эмоционально экспрессивной его окраской. Иначе говоря … Справочник по правописанию и стилистике
Лужков, Юрий — Бывший мэр Москвы Бывший мэр Москвы (был назначен указом президента России Бориса Ельцина в 1992 году после отставки Гавриила Попова, переизбирался в 1996, 1999 и 2003 годах, в 2007 году был утвержден депутатами городской думы на новый срок,… … Энциклопедия ньюсмейкеров